Если я не ошибаюсь, — начал дядюшка Римус, — Братец Сарыч все стерег дупло, куда спрятался Братец Кролик и откуда он давно уже выскочил. На этом мы кончили, Джоэль? Братец Сарыч совсем приуныл. Но он обещал Братцу Лису, что постережет Кролика. «Дай-ка, — думает, — подожду Братца Лиса, обману его как-нибудь». Глядь-поглядь, скачет из лесу Лис с топором на плече. — Ну, что слышно, Братец Сарыч? — Все там Братец Кролик? — Там, конечно, — отвечает Сарыч, — Притаился — видно, вздремнул. — Ну уж я разбужу его, — говорит Братец Лис. Скинул он тут свой пиджак, поплевал на руки, взял топор. Размахнулся, как ударит по дереву — поу! Всякий раз, как стукнет топор, — поу! Братец Сарыч скок да скок, а сам приговаривает: — Он там, Братец Лис! Он там, он там! Брызнет в сторону щепка, подскочит Сарыч, голову набок, кричит: — Он там, Братец Лис! Я слышу — он там! А братец Лис знай рубит и рубит. Уж совсем мало осталось рубить, опустил Братец Лис топор, чтобы перевести дух, вдруг видит — сидит у него за спиной Сарыч, усмехается. Смекнул Братец Лис, что тут дело не чисто. А Сарыч знай твердит: — Он там, Братец Лис! Он там, мне видать его хвостик! Тут Братец Лис заглянул в дупло и кричит: — Погляди, Братец Сарыч, что там торчит? Не нога ли это Братца Кролика? Братец Сарыч и сунул голову в дупло. И Лис его хвать за шею. Уж Сарыч и крыльями хлопал, и бился — все без толку. Братцу Лису ловко было держать его, он прижал его к земле, не пускает. Тут Сарыч взмолился: — Отпусти меня, Братец Лис! Отпусти! Братец Кролик — он тут, совсем близко! Еще два разочка ударь топором, и он твой! — А не лжешь ли ты, Братец Сарыч? — Да нет же, он тут, он тут! Отпусти меня к моей женушке, Братец Лис! Он тут, Братец Кролик, он тут! — Почему-то клочок его шерсти тут, на кусте ежевики, — говорит Братец Лис, — а пришел он с другой стороны. Тогда Сарыч рассказал все, как было. — Я такого пройдохи, сколько живу, не видывал, Братец Лис, — сказал Сарыч. А Лис говорит: — Все равно ты ответишь мне за него, Братец Сарыч. Я ушел, Братец Кролик был в дупле, а ты остался стеречь его. Прихожу — ты тут, а Братца Кролика нет. Придется мне зажарить тебя вместо Кролика, Братец Сарыч. — Ну если ты бросишь меня в огонь, я улечу, Братец Лис, — говорит Сарыч. — А я сперва расшибу тебя оземь, Братец Сарыч. Так сказал Братец Лис, ухватил Сарыча за хвост, размахнулся. . . А перья вырвались из хвоста, и Сарыч полетел кверху. Летит и кричит: — Спасибо, что дал мне разгон, Братец Лис! Спасибо, что дал мне разгон! И улетел. А братец Лис только зубами защелкал с досады. — А что сталось с Кроликом, дядюшка Римус? — Да ты не заботься о Братце Кролике, дружок. Я все тебе про него расскажу.